На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Политика и Конфликты

248 подписчиков

Свежие комментарии

  • Серж Южанин
    .Запад отключает У...
  • Astra
    Грустно, но это так.“Война до последн...
  • Александр Денисов
    Как где какая гадость, так всегда оттуда торчит кипа пейсатого.О том, как Натан ...

Россиянка в Гамбурге: «очень долго не могла свою русскую жизнь отпустить»

Россиянка в Гамбурге: «очень долго не могла свою русскую жизнь отпустить» Андрей Михайлов

Европа сегодня продолжает принимать новых жителей из России и других стран СНГ. Работа в гамбургском университете, организация «городских квестов» и активное участие в жизни русскоязычного сообщества Германии — всё это ожидало Елену после переезда из Нижнего Новгорода.

Очередная история от нашей диаспоры — в материале ПИКiNFORM.

Уроженка Нижнего Новгорода Елена переехала четырнадцать лет назад из России в Германию. По её собственному признанию, длительное время она не отпускала русскую жизнь, не предпринимая ничего серьёзного в Германии и часто навещая Россию. Ностальгия вынудила её даже вуз заканчивать экстерном, рассказывает Елена в Telegram-канале «Понаехавшие».

Несмотря на подготовку к переезду в родном городе и изучение немецкого языка в течение двух месяцев, после переезда в Германию она стеснялась общаться по-немецки и использовала английский язык. После откровенного совета от приятеля определиться с местом проживания, наступил переломный момент, и началась адаптация к новой жизни.

Россиянка в Гамбурге: «очень долго не могла свою русскую жизнь отпустить» Андрей Михайлов

Росток не понравился молодой женщине своей специфичностью, поэтому следующим немецким городом для жизни Елены стал Гамбург, где она решила получить образование. Однако в Гамбурге россиянку ждал экзамен не только университетский, но и жизненный: миграционные власти отказали её родителям в переезде. Проблемой стала специфика соцвыплат для лиц пенсионного возраста, которые переехали в Германию по линии еврейской миграции. Однако положительную роль сыграл прецедент по аналогичному делу ранее, поэтому в итоге ситуация разрешилась благополучно.

Работа в одном из отделов университета Гамбурга совместила все качества, которые нравятся героине сюжета, поэтому со временем она заняла руководящий пост. В рамках студенческого и преподавательского обмена отдел Елены принял учащихся, профессоров и сотрудников университетов множества стран.

Россиянка в Гамбурге: «очень долго не могла свою русскую жизнь отпустить» Андрей Михайлов

Однако полноценная жизнь в любой стране невозможна без дружбы: среди приятелей Елены больше русскоязычных, чем немецкоязычных. Она отмечает, что разница в правилах между этими двумя сообществами существует, как и абсолютная разница в определённых моментах для выходцев из России и самих немцев.

Ещё одной важной частью жизни Елены является досуг. Каким-то одним видом она не ограничится: хобби для неё стала и русская «творческая» школа, основанная супружеской парой из Петербурга, и плавание под парусом, и городские квесты на разные темы, и интеллектуальная игры-викторина (квиз) «Дом Шерлока».

«Может, когда-нибудь нам удастся смешать русскоязычное и немецкоязычное сообщества»,

— надеется Елена, прикладывая для этого максимум собственных усилий. По её словам, удовольствия, аудитории и игр хватит на всех, и важно, чтобы люди наладили общение между собой, находя друзей по интересам. В Гамбурге — это только самое начало, утверждает она.

 

Ссылка на первоисточник
наверх